mercoledì 27 luglio 2011

"I giorni d'estate sono vasti come un regno..."

Il mio amico Francisco, nonché mio mentore nella lingua portoghese, sul suo blog ha riportato una poesia di una delle voci più interessanti della letteratura portoghese contemporanea. Si tratta di Verão di Sophia de Mello Breyner Andresen.
Prendo spunto e riporto in questo spazio, sempre in virtù del principio che le cose belle vanno diffuse.

Os dias de verão vastos como um reino
cintilantes de areia e maré lisa
os quartos apuram seu fresco de penumbra
irmão do lírio e da concha é nosso corpo

Tempo é de repouso e festa
o instante é completo como um fruto
irmão do universo é nosso corpo

O destino torna-se próximo e legível
enquanto no terraço fitamos o alto enigma familiar dos astros
que em sua imóvel mobilidade nos conduzem

Como se em tudo aflorasse eternidade

Justa é a forma do nosso corpo.

Nessun commento:

Posta un commento